My Marketing Ninja techniques

Everything you need to enter the Japanese market.

image

Translation

I translate/transcreate various text.

Read More
image

Website Translation

I translate Website Contents from English to Japanese.

Read more
image

Copywriting

I write/translate ads text for PPC in Japanese.

Read more
image

SEO

On-Page SEO and Link Buidling in Japanese

read more
image

Influencer Marketing

Connecting you with media and bloggers in Japan

read more
image

Consulting

Consulting about marketing in Japan

read more

About Masaharu Hayataki

I’m a Marketing and Copywriting Ninja, highly trained guerrilla warriors from Japan, loyal, quick, brave, strategic, efficient, diligent, cunning, and knowledgeable.

I’m aware of my surroundings and market environment in Japan. I know how to use marketing weapons and beat bigger and stronger opponents. I move in the quickest, easiest and most efficient ways to do their work to reach your goals.

I’m a black belt master of remote working. I’m available everywhere.

My Happy Clients

This is a description for the Clients section. You can set it up in the Customizer where you can also add items for it.

Testimonials

Blog

Learn Secret Marketing Ninja Technique for free.

Does Japanese really have no swear words?

A language without swear words doesn’t seem like it should be possible, though this is not the only thing that will shock you.

 
Marketing laws in Japan

Marketing laws in Japan that you didn’t know about

Making the leap into the overseas market involves more than just identifying a new market and breaking into it. You might fall into legal pitfalls without prior research. Some regions around the world have stricter rules about marketing than others. Japan is one such place. In this article, I am going to introduce you to […]

 
translation growth hacking

Translation for Growth Hacking: Managing your first translation project

Getting your work translated may seem like a simple task, but if you’re not careful, you could end up paying more in the long run for low quality translations.

 

Editorial and Marketing Calendar for successful promotion in the Japanese market

I’ve been working with many clients as a freelance translator and freelance marketing campaign localization specialist, and along the way I’ve noticed three things about editorial calendars and marketing calendar. First, the businesses who use this type of calendars are more successful. Second, not many businesses use them. Third, almost no businesses localize editorial calendars […]

 

Contact Me

Send a scroll of secret mission to the Ninja.